Keine exakte Übersetzung gefunden für الاحتياجات البحثية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاحتياجات البحثية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Requisitos institucionales, necesidades de investigación y capacidad de ejecución
    دال - المتطلبات المؤسسية والاحتياجات البحثية والقدرة التنفيذية
  • Requisitos institucionales, necesidades de investigación y capacidad de ejecución 40 - 47 14
    دال - المتطلبات المؤسسية والاحتياجات البحثية والقدرة التنفيذية 40-47 15
  • • Determinación de deficiencias tecnológicas y necesidades de investigación y desarrollo de los sistemas existentes;
    • تحديد الفجوات التكنولوجية والاحتياجات من البحث والتطوير في النظم القائمة؛
  • • Convocar un grupo consultivo de alto nivel sobre la protección de la infancia para señalar y apoyar las necesidades de investigación a los niveles mundial, regional y nacional.
    • تشكيل فريق استشاري رفيع المستوى بشأن حماية الطفل لتحديد الاحتياجات البحثية على المستوى العالمي والإقليمي والوطني ودعمها.
  • El OSACT convino en examinar en su 22º período de sesiones (mayo de 2005) las cuestiones relativas a las necesidades en materia de investigación de la Convención.
    وقد اتفقت الهيئة الفرعية على النظر بتعمق في المسائل المتعلقة بالاحتياجات البحثية في إطار الاتفاقية في دورتها الثانية والعشرين (أيار/مايو 2005).
  • b) La importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la relación entre ambas, al atender las necesidades de investigación que plantean los informes de evaluación del IPCC;
    (ب) أهمية العلوم الاجتماعية وكذلك العلوم الطبيعية والتفاعل بينهما في الاستجابة للاحتياجات البحثية التي تنشأ عن تقارير التقييم التي يضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ؛
  • Una consecuencia fundamental de ello es que se han presentado oportunidades para la participación pública y para tener plenamente en cuenta al establecer prioridades las necesidades de investigación de los más vulnerables de la sociedad.
    ومن الآثار الرئيسية لهذا إتاحـة الفرصة للمشاركة الجماهيرية ولإدراج الاحتياجات البحثيـة لأكثر القطاعات المستضعفة في المجتمع إدراجا كاملا في عملية تحديـد الأولويات.
  • La secretaría del Foro participó en ambos talleres, aportando información pertinente sobre los diversos aspectos económicos de los bosques y sobre las investigaciones necesarias para el desarrollo de políticas forestales a nivel mundial.
    وشاركت أمانة المنتدى في الحلقتين بتقديم معلومات ذات صلة عن الجوانب الاقتصادية للغابات والاحتياجات البحثية لوضع سياسات للغابات على المستوى العالمي.
  • Entre estas necesidades figuran unos sistemas de agricultura que no requieran insumos comprados ni tecnología avanzada sino que hagan un uso eficiente de las tecnologías existentes, los conocimientos locales y las prácticas tradicionales.
    وتشمل هذه الاحتياجات البحث في مجال النظم الزراعية التي لا تستلزم شراء مدخلات أو تكنولوجيا متطورة، ولكن من شأنها أن تستغل بكفاءة التكنولوجيات القائمة والمعارف المحلية والممارسات التقليدية.
  • Los estudiantes deben tener acceso a información relativa a los marcos internacionales sobre los bosques a fin de determinar mejor las necesidades futuras de investigación.
    يجب أن يكون للطلبة الحق في الوصول إلى المعلومات ذات الصلة عن أطر العمل الدولية المعنية بالغابات من أجل تحديد احتياجات البحث في المستقبل بشكل أفضل.